Kermés o quermés: Verbena, fiesta, pachanga popular y benéfica.
Azotea: Cabeza, sesera, maceta, tatema, testa, coco.

15 abr. 2016

Aquí estamos las mujeres, aquí estamos compañeros

Esta canción siempre me cala hondo, pero esta versión en vivo de Marina Rossell (concierto "Para la libertad desde la libertad", 4 de diciembre del 2003) me enchina el cuero. Es una auténtica joya. 

Es una canción del bando republicano durante la guerra en la que el golpe de estado de 1936 sumió a España. Habla de tenacidad, de resistencia ante el embate del fascismo, de defensa de la libertad, de optimismo (ese verdadero optimismo, el que es un imperativo moral ante la adversidad, no es superficial de los libros de superación personal). Pero esta versión toma un desvío poco habitual que la hace aún más mía. Hacia los dos minutos Rossell cambia una estrofa canónica por una nueva que, en vez de hablar de la cabeza dura de los ingenieros, dice
Diez mil veces que lo tiren, 
diez mil veces que lo haremos. 
Aquí estamos las mujeres 
aquí estamos, compañeros.

Así, creo yo, debería ser la cosa entre hombres y mujeres: compañeros y apoyo en todo, en la construcción del puente, en la primera línea de fuego, en la vida toda. Unas cuestión de solidaridad elemental, que debería ser norma de vida, en las relaciones entre géneros como en todo.

¡Gracias, Marina, por cantar lo que siento y entiendo!